Welcome to the class of 2019

ezgif.com-crop.gif

Terry O’Quinn in Lost (ABC, 2004-2010)

C’est encore une belle année de travail qui nous attend, ne serait-ce que grâce au très beau, très subtil et très féminin programme littéraire qui nous est proposé par le jury du concours de l’ENS de Lyon (LSH), mais aussi au passionnant nouveau sujet de civilisation à l’ENS Paris-Saclay (ex-Cachan). Afin de vous y préparer dans les meilleures conditions, je vous invite à vous familiariser avec l’ensemble des épreuves, en consultant les annales et rapports du jury en libre accès sur le site internet des Ecoles :

Il faudra bien entendu vous procurer au plus vite les ouvrages inscrits au programme, ce dans les éditions exigées par le jury, et profiter des vacances d’été pour lire chacun au moins une fois, sachant que nous les étudierons dans l’ordre indiqué ci-dessous :

  • Jane Austen, Pride and Prejudice (1813), WW Norton & co: Fourth Edition (2016), Norton Critical Editions, ISBN-13: 9780393264883.
  • William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream, ed. R.A. Foakes, Cambridge University Press: Updated edition (2003): The New Cambridge Shakespeare, ISBN-13 : 9780521532471.
  • Emily Dickinson, Poems selected by Ted Hugues, Faber & Faber: Main – Poet to Poet (2004), ISBN-13 : 9780571223435. NB: début juillet, le jury du concours a précisé quelle était la sélection de poèmes figurant à notre programme. Les voici: ‘An awful Tempest mashed the air’ (n°198) ; ‘Safe in their Alabaster Chambers’ (n°216) ; ‘There’s a certain Slant of light’ (n°258) ; ‘I felt a Funeral, in my Brain’ (n°280) ; ‘A Clock stopped’ (n°287) ; ‘How the old Mountains drip with Sunset’ (n°291) ; ‘The Murmur of a Bee’ (n°155) ; ‘He fumbles at your Soul’ (n°315) ; ‘I’ll tell you how the Sun rose’ (n°318) ; ‘After great pain, a formal feeling comes’ (n°341) ; ‘I dreaded that first Robin, so’ (n°348) ; ‘I went to Heaven’ (n°374); ‘The Wind–tapped like a tired Man’ (n°436); ‘Sweet–safe–Houses’ (n°457); ‘I died for Beauty–but was scarce’ (n°449) ; ‘I heard a Fly buzz – when I died’ (n°465) ; ‘A Solemn thing within the Soul’ (n°483) ; ‘This World is not Conclusion’ (n°501) ; ‘It was not Death, for I stood up’ (n°510) ; ‘The Soul has Bandaged moments’ (n°512) ; ‘I think the Hemlock likes to stand’ (n°525) ; ‘The Brain – is wider than the Sky’ (n°632) ; ‘One need not be a Chamber – to be Haunted’ (n°670) ; ‘Because I could not stop for Death’ (n°712) ; ‘Four Trees – upon a solitary Acre’ (n°742) ; ‘Bloom upon the Mountain – stated’ (n°667) ; ‘My Life had stood – a Loaded Gun’ (n°754) ; ‘The Loneliness One dare not sound’ (n°777) ; ‘The Crickets sang’ (n°1104) ; ‘Like Rain it sounded till it curved’ (n°1235).

Vous devrez bien sûr avoir une bonne maîtrise de chaque œuvre lorsque nous commencerons à les analyser à tour de rôle. Vous devriez de surcroit trouver le temps de faire quelques lectures complémentaires. Pour commencer, (re)lisez au moins un autre roman de Jane Austen : par ordre de pertinence Sense and Sensibility, Mansfield Park, Emma, Northanger Abbey et/ou Persuasion. En complément de A Midsummer Night’s Dream, il serait souhaitable de (re)lire au moins une autre comédie thématiquement et/ou stylistiquement proche, par exemple As You Like It, The Tempest et/ou The Winter’s Tale, ou encore Romeo & Juliet, qui entretient avec « AMND » un parallélisme intéressant. Dans le cas d’Emily Dickinson, par contre, le corpus est suffisamment abondant pour que vous puissiez vous contenter de lire attentivement la trentaine de poèmes en question.

Pour débroussailler les trois œuvres au programme, vous pouvez aussi acquérir et lire les petits ouvrages qui leur sont consacrés par « York Notes Advanced » : ceux-ci sont disponibles d’occasion, et à des prix plus que modiques, auprès d’une librairie en ligne bien connue. Il ne sera pas nécessaire que vous réalisiez d’autres lectures critiques en amont, toutefois je vous incite quand même fortement à vous familiariser avec le corpus figurant dans l’édition Norton de Pride and Prejudice, tout particulièrement les extraits d’articles et essais à partir de la page 307. A terme, le jury du concours attendra de vous que vous maîtrisiez ces grilles de lecture, et elles vous permettront d’enrichir vos explications de texte au cours de l’année. (Pour commencer, on recommandera tout particulièrement la lecture des textes de Felicia Bonaparte, pp.347-357 et Vivien Jones, pp.357-367.)

En plus de ces lectures spécifiques, veillez à enrichir votre culture littéraire, ce qui bénéficiera aussi à votre travail en tronc commun, ainsi qu’à votre préparation à l’épreuve orale littéraire hors programme du concours de l’ENS de Paris-Saclay. Pour ce faire, le fichage des anthologies de littérature proposées dans la bibliographie ci-dessous sera un bon début : An Introduction to English Literature et An Introduction to American Literature de Françoise Grellet. [1]

Il est également important que vous peaufiniez votre technique d’analyse littéraire. A ce titre, je vous renvoie aux ouvrages que je recommande pour le tronc commun, ainsi qu’au délicieux petit livre de John Hollander consacré à la versification et à l’analyse poétique (voir ci-dessous), domaines dans lesquels vous devrez d’emblée vous montrer performants lorsque nous entamerons notre travail sur A Midsummer Night’s Dream et a fortiori sur les poèmes d’Emily Dickinson. Pour commencer à vous (re-)familiariser avec ce domaine, vous pouvez également consulter cet excellent vade-mecum conçu par le département d’anglais de l’University of Central Missouri : https://www.ucmo.edu/englphil/about/documents/meter_2008-2009.pdf

Profitez aussi de ces vacances pour regarder des films et séries (en version originale – bien sûr ! – et, très éventuellement, accompagnés de sous-titres en anglais) [2] afin d’enrichir votre culture et d’améliorer votre compréhension orale. Dans ce cadre, vous trouverez également sur internet des outils précieux tels que :

– le site « audio » de The Economist, réservé aux abonnés : https://www.economist.com/audio-edition

–  le site de BBC4 (https://www.bbc.co.uk/radio4), en particulier les émissions de référence « Today » (https://www.bbc.co.uk/programmes/b006qj9z) et « In Our Time  » (https://www.bbc.co.uk/programmes/b006qykl)

– le site de National Public Radio (https://www.npr.org), en particulier les émissions de référence « Morning Edition » (https://www.npr.org/programs/morning-edition/), « All Things Considered » (https://www.npr.org/programs/all-things-considered/) et « Tell Me More » (https://www.npr.org/programs/tell-me-more/)

Si ce n’est pas déjà le cas, prenez l’habitude de suivre quotidiennement l’actualité politique, économique et sociale du monde anglophone, prioritairement celle du Royaume-Uni et des Etats-Unis, et en prêtant une attention particulière aux évènements liés au nouveau programme de l’épreuve civilisationnelle de l’ENS de Paris-Saclay, qui portera au cours des deux prochaines années (sous réserve de confirmation dans les tout prochains jours) sur « les banques centrales américaine et britannique face à la crise financière depuis 2008 ». Ce programme a priori très technique doit toutefois être perçu dans la perspective plus large de l’analyse de la crise financière, économique et sociale de 2008, les politiques qui y ont conduit, et celles qui ont été menées pour la résorber. Afin de vous aider à appréhender ce sujet dans les meilleures conditions, je publierai dans les prochaines semaines une bibliographie et une filmographie sur le site: n’hésitez pas à me contacter pour obtenir davantage de détails, notamment les mots de passe nécessaires.

Il est également crucial que vous vous prépariez au travail intensif que nous réaliserons en thème littéraire, pas moins de trois heures par semaine, surtout si vous êtes de futurs « carrés » et n’avez pas eu l’occasion de beaucoup pratiquer cet exercice en hypokhâgne. Pour ne pas être dépassés par les évènements en septembre, je vous invite à vous plonger dans les ouvrages de Françoise Grellet, de Paul Vaiss & Cornelius Crowley, et/ou de Mary Wood figurant ci-dessous, et à vous exercer grâce aux traductions corrigées qu’ils contiennent, tout particulièrement les deux derniers .

Si vous en éprouvez le besoin, profitez également des vacances pour effectuer quelques révisions grammaticales. Pour ce faire, vous pouvez avoir recours au manuel indiqué en bibliographie, mais aussi vous tester sur les sites internet suivants (en vous focalisant sur les activités liées au niveau C2) :

– http://www.e-anglais.com

– http://www.educastream.com/exercices-anglais

Un apprentissage quotidien du vocabulaire anglais et un peaufinage de votre prononciation seront indispensables tout au long de l’année : vous pouvez d’ores et déjà vous y atteler à l’aide des deux derniers ouvrages proposés plus bas. S’agissant de la prononciation, rien ne vaut, bien sûr, la pratique la plus régulière, si possible en immersion : mais en cas de difficultés en la matière, envisagez aussi l’acquisition d’un logiciel et/ou d’une application informatique avec reconnaissance vocale.

Dans les semaines qui viennent, je publierai des articles supplémentaires sur le site et ajouterai des liens vers des ressources intéressantes sur internet (voir en haut à droite de l’écran sur la page d’accueil) : afin d’être avertis de ces nouvelles publications, je vous encourage à vous inscrire aux alertes automatiques  via email (voir en bas à droite de l’écran sur la page d’accueil)….

… Mais dans l’immédiat, bonnes vacances, bonnes lectures et rendez-vous en septembre !

Suggestions bibliographiques [3]

Littérature

– Françoise Grellet, An Introduction to English Literature, Hachette Supérieur.

– Françoise Grellet, An Introduction to American Literature, Hachette Supérieur.

– Françoise Grellet, A Handbook of Literary Terms, Hachette Supérieur.

– John Hollander, Rhyme’s Reason: A Guide to English verse, Yale University Press.

– Terence Hughes & Claire Patin, L’analyse textuelle en anglais: Narrative Theory, Textual Practice, ArmandColin.

– Robin Wilkinson, Le commentaire littéraire en anglais, PUF.

Civilisation

– Fabien Fichaux (ed.), Definitely British, Absolutely American! Manuel de civilisation britannique et américaine, Ellipses « Optimum ».

– Fabien Fichaux (ed.), Fiches de civilisation américaine et britannique, Ellipses, « Optimum ».

Thème

– Françoise Grellet, Initiation au thème anglais: The Mirrored Image. Hachette Supérieur.

– Paul Vaiss & Cornelius Crowley, Le thème anglais, Ellipses.

– Mary Wood, Thème anglais, PUF.

Grammaire

– Sylvie Persec, Jean-Claude Burgué, Grammaire raisonnée 2 – anglais, Orphys.

Vocabulaire

– Jean Rey, Christian Bouscaren & Alain Mounolou, Le mot et l’idée: Anglais 2 Vocabulaire thématique, Ophrys.

Prononciation orale

– Paul Larreya & Wendy Schottman, A Pronunciation Guide : Bien prononcer l’anglais, Nathan.

[1] Préférez ces deux anthologies plus complètes à celle du même auteur que je recommande par ailleurs pour le tronc commun.

[2] Parmi les films que vous pouvez visionner, je vous encourage à vous intéresser à quelques adaptations des œuvres au programme, ou de celles qui lui sont associées. Par exemple, s’agissant de Jane Austen, la remarquable adaptation de Pride and Prejudice par la BBC en 1995 (avec entre autres, Colin Firth), la très agréable version cinéma de 2003 (avec Keira Knightley et Matthew Macfayden), ou encore l’adaptation de Sense and Sensibility par Ang Lee (1995, avec Emma Thompson). Du côté de Shakespeare, on recommandera la très plaisante version dirigée par Michael Hoffman en 1999 (avec un casting de rêve), mais aussi la version de la RSC en 1968 (avec rien moins que Diana Rigg, Helen Mirren, Judi Dench et Ian Holm) ou encore celle de la BBC de 1981 (avec Helen Mirren, de nouveau). Quant à Emily Dickinson, on évoquera avec une certaine prudence le biopic qui lui a été consacré par Terence Davies en 2016 (Emily Dickinson, a Quiet Passion).

[3] Tous les ouvrages ci-dessous sont ou seront bientôt disponibles à la bibliothèque des CPGE du lycée.

Laisser un commentaire